六翼的话:这个片拖了太久了,本想作为2011的压轴之作,结果还是变成了2012的元旦献礼。
因为原来的制作人员几乎全部神隐,于是我来收拾这个摊子。
1、文字:简单二校了一下,修正了部分空耳和错别字。如果还发现有空耳,则可能是:A,我空耳了;B,你空耳了。如果还发现有错别字,则可能是:A,故意使用以增加戏剧效果;B,我漏掉了。
2、时间轴:基本都精细调整了一下。
3、肉:后期君将全部肉都重新压了一次,并且保留了噪点以还原监督可能想要的胶片效果。前三卷下过的同学如果要求不高,可以不用再重复下肉。
4、字体:为了享受最好的效果,请安装所有提供的字体。你问为什么有70M这么大?冤有头债有主,去问原来做片的人吧……
5、115网盘地址:http://blog.sgsub.com/2012/01/115_psg/
新的一年以填上大坑开始也不错,至少表明了我们总会填坑的=w=
感谢大家对SGS曙光社的支持以及以下制作人员的付出
制作人员
翻译:Kangaroo
校对:杯具妹子
时间:CK
特效:小染妹子
后期:Kangaroo
压制:SaLtY
整理:鸡翅
繁化:東君 桃花
=======================
曙光社招募新人QQ群:59279453,请写明应征职位,非诚勿扰。
职位要求:
校对:须提交以往的翻译作品,并通过我社考核
时间轴:担任过20集或以上已发布作品的时间轴
注1:应征文字类的,如果考核结果与标准相差很大,请另投高明。如果差距不大,酌情给予实习的机会。
注2:应征后期&压制类的,并不会给予实习的机会
注3:新人群开放日期至2012年3月31日,最新情况请留意论坛、博客或微博
=======================
论坛:http://bbs.sgsub.com/
博客:http://blog.sgsub.com/
微博:http://t.sina.com.cn/sgsub