修正掉幀現象,插曲以及ED歌詞字體換成和MKV一樣的字體

我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕,讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫
極速字幕工作室招募信息
一、翻譯(校對)
要求:重要:在線時間長[包括節假日]、能熬夜
其次:日語聽力好、中文表達能力強,能獨立翻譯完一集動畫並按時完成翻譯稿
二、片源
要求:熟悉SHARE、WINMX、PD等交換軟件者,能自錄片源者優先考慮
片源人員能按要求在最快的時間找到需要的片源並上傳到群裏
三、分流
要求:擁有2M以上網絡,上傳速度在200K/S以上,有服務器者優先考慮
四、外交
要求:能聯系到別的字幕組合作
以上招募人員均為無償服務並要有穩定的在線時間
聯系QQ:405096963
官方微博:http://weibo.com/u/1083550820

极速字幕工作室贴吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%AB%CB%D9%D7%D6%C4%BB%B9%A4%D7%F7%CA%D2

MGRT微博:http://weibo.com/hymgrt


白月字幕组长期纳新
翻译,校对,时间轴,压制,分流
详询QQ群:235169359(注明应募方向)
Mail:wwwrokodeeesuwww@gmail.com
报错咨询:weibo.sina.com/hakugetsu
在线地址:i.youku.com/hakugetsu
另可搜索百度贴吧「白月字幕组吧」进行讨论或者报错