DMG微博:weibo.com/dmguosub
人员招募&报错地址:dmguo.org

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。

海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相关疑问欢迎进群咨询

\(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
我一度认为这是一部伦理片。
爱情变成了矫情,委曲变成了扭曲,单相思的人甚至可以跟自己根本不爱的人在一起。具体细节就不提了,总之挺乱的。
但在这片子一集接一集地更新,人物的心理慢慢变化的过程中,我发现这个乱字其实也是一个戏剧式的必然。作者刻意把这群病态的青春男女放在了一起,让他们对真爱如痴如醉,又被现实碰得头破血流。正因如此,我们眼里的故事就变成了一锅沸水,所有人都是疯狂而不可理喻的,甚至在片子开始播映之前就有人给它贴上了"贵圈真乱"的标签。
我对这个标签本身倒没什么意见,因为这故事本来就是这么荒唐,荒唐到只有套上戏剧这个头衔才可能为人所接受。只不过,当大多数人都在对着男女主角和男女配角们裸露的躯体或兴奋或唏嘘的时候,作为一个与单纯的观众有那么一点不同的翻译者,我却逐渐开始在这荒唐绝顶的故事里寻找现实的影子:
当我爱的人不爱我的时候,我可能不会找备胎或者炮友,但一定会和与我同样处境的人同病相怜,互相取暖;
当我爱的人不爱我,可我亲近但不爱的人爱上我的时候,我可能不会利用她发泄欲望消遣愁情,但一定会陷入辜负的罪恶感与被辜负的无助感之中;
当我发现我明明不爱的人被他爱的人辜负的时候,我可能不会拍案而起去质问他爱的人,但一定会打心底里同情我不爱的人并厌恶他爱的人;
当我发现我根本无法爱上任何人的时候,我可能不会容忍自己有糜烂的生活和浪荡的作风,但我心中的某处一定会期盼着遇见让我真正动心的那个人;
当我发现我爱的人根本不会爱任何人的时候,我可能无法容忍她糜烂的生活与浪荡的作风,但我一定会对她的回心转意抱有最后一丝希望。
所以其实从这些角度来看,这故事也没那么荒唐了。一切都是理所应当的,只是撒多了油盐酱醋,迷了我们的眼。
翻完最后一话,我其实觉得,这群男女或许还没那么倒霉。至少他们每个人都清楚地知道自己的真爱是什么,头破血流也好苦尽甘来也罢,都曾为了自己的真爱挣扎过奋斗过。更多的人——包括我自己,恐怕还走在寻觅初恋而非真爱的路上吧。
我可怜那个在最爱的人的怀里被拒绝的女孩,也同情那个发现自己的真爱变得不再是真爱的男孩,我敬佩那个靠自己的力量重新前行的公主,也心疼那个不惜利用与甘愿被利用也要和爱的人在一起的女生,我仰慕那个在雨中哀怨但微笑着道一声谢谢的丁香般的姑娘,也佩服那个始终不离不弃将爱坚持到底的痴汉。在结尾,花火和麦正式告别了过往,掀开了恋爱旅途的新一篇章,我也在此祝愿所有单身男女有一天都能找到自我,以及自我的另一半。
啰嗦了这么多,这个季度的任务终于也圆满结束了。这片如此露骨,我在翻译的时候心里也是痒痒的啊。下季度虽然没有接校对,但还会和其他校对合作和接手一些剧场版,所以还有机会与大家见面。另外,去年定下的那个约定也会如期实现(或者姗姗来迟?),也不妨期待一下。
各位晚安。

By 心语