度盘:http://pan.baidu.com/s/1geYKKLH
报错,网盘链接失效请微博@悠哈璃羽字幕社
====ReadMe====
1)感谢ANK-Raws提供BD片源
2)MKV内封2枚评论音轨,分别是声优talk和staff talk。如果需要可以用MKV-toolNix拆出来。
3)视频为x265_10bit编码,如果遇到播放问题请尝试使用最新版potplayer播放器
4)如遇字幕字体无法正常显示,请安装Fonts.zip内的字体
5)双语字幕,特效均为悠哈璃羽字幕社制作。可以转载,请勿用于商业用途。
6) 如遇播放器显示字幕出现模糊,请在右键菜单→字幕中选择直接在视频中输出 或者点击ALT+I
====闲言碎语====
虽然制作看起来很简单,不过做的过程中出现了大大小小的各种各样的问题,所以还是花了比较多的时间去做这个合集。
从结果上来看可能会有零零碎碎的各种小问题没改正过来,希望各位观众老爷多多包涵。
迟些可能会发个收藏版的画质,不过大概有15g,可能会考虑下分流

≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡

==== 你可以 ====
☆跟兴趣相投的伙伴一起为动画传播奉献力量
☆和伙伴们交流讨论动漫及其他话题
☆得到丰富的实战经验 提升自己的能力
☆老司机手把手教学

==== 你需要 ====
翻译:对动画有浓厚的兴趣,具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛)
校对:要求较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色纠错。
网页建设人员:熟悉Html、php、JSP等网站建设语言,能独立进行简单的网站开发和维护

☆有意加入请联系 QQ:599055292
新浪微博:http://weibo.com/uhawing