萌えりり::恭喜蘿莉王得到了棋界的新稱號
來自校對的PS:由於製作人員們酷愛將棋和蘿莉,同時我個人也希望大家在看片的同時不光是看蘿莉和幼女,
更能透過本片喜歡上將棋,愛上將棋這項運動,所以加了很多跟將棋相關的註解和背景知識的註解,
讓大家看片的同時能了解相關的知識,增加看片觀感。不喜歡的可以選擇跳過,希望大家看的愉快~

DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。

海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相關疑問歡迎進群咨詢

\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入