百度网盘 提取码:kmnb
酷漫404微博

酷漫404bilibili

Twitter BT代发

微博 BT代发
#鬼灭之刃 无限列车篇#TV版合集大礼包来了!共7话由酷漫日语字幕组小伙伴儿们辛苦译制,WEB 1080P源HEVC-10Bit压制+中日对白字幕+特效注解字幕+OP和ED全歌词合集大礼包修复了之前几集的ED歌词翻译问题,同时sup字幕也完全放出。在此特别感谢啦~我们「游郭篇」再见!


第1话:
翻译:@LegonTOA
校对:@仿生人的电子梦
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第2话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@taco
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第3话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@仿生人的电子梦
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第4话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@taco
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第5话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@和伊kazui
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第6话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@Takuya_Kun
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


第7话:
翻译:@LegonTOA
时轴:@深井_08
校对:@不干正事的zakki
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
压制:@田姆斯邦德


希望更多的小伙伴儿能够加入日语组!以下是详细要求:


听写:日语听力能力好,能听音频写出对应的日语字幕。
翻译:懂日语,将日语翻译成合适的中文,达到N2优先,翻译过番剧动画的优先。
校对:达到N2、N1或以上,日语专业优先,翻译或校对过番剧动画。
时轴:使用Aegisub等工具制作时轴,设定字体样式打字流畅,懂日语更好。
特效:熟练特效代码制作合适的歌词、字幕特效等等,会使用Pr、Ae者更好。
压制:会用AVS/VS调用VsfilterMod来压制、多音轨,视频封面封装等,电脑配置好。
繁化:将简体字转换为繁体字,并符合港澳台文化习惯。
分流:有电脑,能够长时间挂种,硬盘可用空间大,网速带宽大。
美工:会使用Ps或AI等软件制作海报图、修图。


欢迎符合要求的小伙伴儿加Q群 560864710 了解更多,以上岗位如果之前有过字幕组经验优先考虑了!